Cada vez que escucho esta pieza, siento cómo me recorre por dentro un escalofrío. Siento que la había escuchado antes, mucho antes. Me suena familiar. Le he cantado antes a la luna. Ninfa del mar, sirena, contándole sus penas y sus amores. Sirena que encanta con sus bemoles y es la perdición de las almas que se dejan llevar por el susurro de sus cantos, melodías de perdición y ensueño. Atrapados en un letárgico sentir y un sendero sin fin. Nos llevas a un recorrido de mortal dulzura. Felices, engañados, qué importa!. Belleza al final. Y ella por testigo, cada noche repite y cuenta lo sucedido.
Aria de la Ópera Rusalka. Penúltima ópera de Dvorak.
......................................................................
Libreto: Jaroslav Kvapil basado libremente en el cuento La Sirenita, de Hans Christian Andersen
Título original: Rusalka
Estreno: Teatro Nacional de la Ópera de Praga
Fecha: 1901 - 31 de marzo
Acción: Personajes mitológicos
Personajes:
RUSALKA Ninfa del agua Soprano
EL PRINCIPE De el se enamora Rusalka Tenor
VODNIK Gnomo del agua Bajo
JEZIBABA La bruja Mezzosoprano
CIZI KNEZNA La princesa extranjera Soprano
HAJNY El cuidador de caza Barítono
KUCHTIK El Cocinerito Soprano
TRES DRIADES Tres ninfas del bosque Mezzo y Sopranos
Canción a la Luna:
Silver moon upon the deep dark sky,
Through the vast night pierce your rays.
This sleeping world you wander by,
Smiling on men's homes and ways.
Oh moon ere past you glide, tell me,
Tell me, oh where does my loved one bide?
Oh moon ere past you glide, tell me
Tell me, oh where does my loved one bide?
Tell him, oh tell him, my silver moon,
Mine are the arms that shall hold him,
That between waking and sleeping he may
Think of the love that enfolds him,
May between waking and sleeping
Think of the love that enfolds him.
Light his path far away, light his path,
Tell him, oh tell him who does for him stay!
Human soul, should it dream of me, Let my memory wakened be.
Moon, moon, oh do not wane, do not wane,
Moon, oh moon, do not wane....